Rīgas Tehniskā universitāte - Valodu un literatūras studijas - Doktora studijas

Valodu un literatūras studijas
Uzņemšana:Uzņemšana 2025./26. gadā
Ieraksts atjaunots:2025-05-21
Programmas veidsDoktora studiju programma - 8.LKI (3. cikls, programma ar kodu 51)
GrādsZinātnes doktora grāds, zinātnes doktors (Ph.D.) humanitārajās un mākslas zinātnēs
Izglītības dokuments Doktora diploms;
Licence / akreditācijaStudiju virziens akreditēts līdz 31.03.2026.
Programmas kods51227
 
Ilgums3 gadi
Studiju veidsPilna laika
Izglītības ieguves formaKlātiene
Kredītpunkti ECTS180
Mācību valodalatviešu/angļu (LV/EN)
Mācību/studiju maksaValsts budžets vai maksas: 5900 EUR gadā (2025./26.)
 
Programmas aprakstsKopīgā doktora studiju programma “Valodu un literatūras apguve” ir trīsgadīga studiju programma zinātnes grāda ieguvei – zinātnes doktors (Ph.D.) humanitārajās un mākslas zinātnēs – pēc sekmīgi aizstāvēta promocijas darba. Studijas iespējamas latviešu un angļu valodā. Studiju programma ietver trīs izvēles apakšprogrammas – valodniecības studijas, literatūras un kultūras studijas, kā arī tulkojumzinātnes studijas. Kopīgo doktora studiju programmu īsteno Rīgas Tehniskās universitātes Liepājas akadēmija kopā ar Daugavpils Universitāti un Ventspils Augstskolu.

Mērķis

Studiju programmas mērķis – sagatavot profesionālus zinātniekus valodniecības, literatūrzinātnes un tukojumzinātnes jomā ar augstu pētniecisko potenciālu, kuri, izstrādājot oriģinālu un aktuālu pētījumu izvēlētajā studiju programmas apakšprogrammā, rada jaunas zināšanas un produktīvi izmanto starpdisciplināru pieeju, ir kompetenti izvirzīt un risināt mūsdienu valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes svarīgākās problēmas, attīstot un nostiprinot Latvijas zinātnisko potenciālu; plašāk tas nozīmē dalību Latvijas un Eiropas intelektuālās elites veidošanā, kā arī spēju ietekmēt iepriekšminēto zinātnes nozaru attīstības virzienu un prioritāšu noteikšanu.
Apakšprogrammas „Valodniecība” mērķis – sagatavot profesionālus zinātniekus valodniecības jomā ar augstu pētniecisko potenciālu, kuri, izstrādājot oriģinālu un aktuālu pētījumu, rada jaunas zināšanas un produktīvi izmanto starpdisciplināru pieeju, ir kompetenti izvirzīt un risināt mūsdienu valodniecības svarīgākās problēmas, attīstot un nostiprinot Latvijas zinātnisko potenciālu.
Apakšprogrammas „Literatūrzinātne un kultūrstudijas” mērķis – sagatavot profesionālus zinātniekus literatūrzinātnes un kultūrstudiju jomā ar augstu pētniecisko potenciālu, kuri, izstrādājot oriģinālu un aktuālu pētījumu, rada jaunas zināšanas un produktīvi izmanto starpdisciplināru pieeju, ir kompetenti izvirzīt un risināt mūsdienu literatūrzinātnes svarīgākās problēmas, attīstot un nostiprinot Latvijas zinātnisko potenciālu.
Apakšprogrammas „Tulkojumzinātne” mērķis – sagatavot profesionālus zinātniekus tulkojumzinātnes jomā ar augstu pētniecisko potenciālu, kuri, izstrādājot oriģinālu un aktuālu pētījumu, rada jaunas zināšanas un produktīvi izmanto starpdisciplināru pieeju, ir kompetenti izvirzīt un risināt mūsdienu tulkojumzinātnes svarīgākās problēmas, attīstot un nostiprinot Latvijas zinātnisko potenciālu.
Uzdevumi

Lai sasniegtu kopīgās doktora studiju programmas mērķi, tiek īstenoti šādi uzdevumi:
- nodrošināt kvalitatīvu zināšanu apguvi par mūsdienu valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes aktuālajām teorētiskajām un metodoloģiskajām problēmām, iekļaujot tās starpdisciplinārā kontekstā;
- attīstīt doktorantu prasmes un kompetenci, kas dos viņiem iespēju veikt patstāvīgus, zinātniskās atziņās un metodēs balstītus projektus un zinātniskus pētījumus, producējot jaunas zināšanas un gūstot zinātnes nozares starptautiskajiem standartiem atbilstošus sasniegumus;
- nodrošināt kvalificētu vadību doktorantu zinātniskajam darbam, veicinot akadēmiskā personāla zinātniskā darba pieredzes apmaiņu un veidojot pamatus ilgtspējīgas zinātniskās skolas pastāvēšanai un attīstībai;
- nodrošināt doktorantiem iespēju savu zinātnisko pētījumu rezultātus un teorētiskās atziņas prezentēt starptautiskās zinātniskās konferencēs un publicēt zinātniskos izdevumos;
- veicināt doktorantu izpratni un kompetenci zinātniskās un akadēmiskās karjeras veidošanā, orientējoties uz sadarbību ar potenciālajiem darba devējiem un komersantiem;
- iesaistīt doktorantus internacionalizācijas procesā, piedāvājot daudzveidīgas sadarbības un mobilitātes iespējas Latvijā un pasaulē.
Visām studiju programmas apakšprogrammām ir vienoti uzdevumi.

Studiju rezultāti

Studiju programmas “Valodu un literatūras studijas” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas:
- pārzina un izprot lingvistiskā un literārā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas; pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes nozarē un dažādu pētniecības jomu saskarē;
- izprot valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu u. c. ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētas zināšanas izvēlētajā pētniecības jomā atbilstoši konkrētās zinātnes nozarei un ar pētījuma tematu saistīto blakusnozaru svarīgākajām atziņām;
- izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes:
- patstāvīgi formulē un kritiski analizē sava pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā zinātniskajam pētījumam atbilstošas metodes un metodoloģisko stratēģiju; interpretē pētījuma rezultātus plašākā kontekstā, tādējādi sniedzot ieguldījumu zināšanu robežu paplašināšanā un/vai piešķirot jaunu izpratni esošajām zināšanām, to lietojumam praksē; īsteno oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās;
- pieņem zinātniski pamatotus lēmumus pētniecisko problēmu risinājumā, kritiski vērtē savus un citu pētījumus, prezentē un argumentē savu viedokli, par savu pētniecības jomu komunicējot zinātniskajā kopienā un sabiedrībā; iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā un produktīvi darbojas disciplinārās un/vai starpdisciplinārās pētnieku grupās;
- integrē zinātnisko pētījumu rezultātus studiju kursos augstskolā dažāda līmeņa (bakalaura, maģistra) studiju programmu studentu zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes popularizēšanas pasākumos u. c.
Kompetence:
- publisko sava pētījuma rezultātus nacionālajās un starptautiskajās zinātniskajās konferencēs, semināros un publicē rezultātus starptautiski citējamos izdevumos;
- patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, interesējoties par aktuālajām tendencēm valodniecībā, literatūrzinātnē un tulkojumzinātnē; piedāvā inovatīvas idejas pētnieciskajiem projektiem, iesaistoties to izstrādē un pieteikšanā atbilstošās programmās un fondos; vada pētniecisko darbību pētniecības organizācijās, tādējādi turpinot attīstīt progresu izvēlētajā pētniecības jomā akadēmiskā un/vai profesionālā kontekstā;
- patstāvīgi vada pētnieku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu; nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.

Apakšprogrammas "Valodniecība" specifiskie sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas:
- pārzina un izprot lingvistiskā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecībā un dažādu jomu saskarē;
- izprot valodniecības pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
Prasmes:
- patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās;
- komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās;
- integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) studiju programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetence:
- patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences valodniecībā.

Apakšprogrammas "Literatūrzinātne un kultūrstudijas" specifiskie sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas:
- pārzina un izprot literatūras un kultūras procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes literatūrzinātnē un dažādu jomu saskarē;
- izprot literatūrzinātnes un kultūrstudiju pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
Prasmes:
- patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijā;
- komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās;
- integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) studiju programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetence:
- patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences likteratūrzinātnē un kultūrstudijās.

Apakšprogrammas "Tulkojumzinātne" specifiskie sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas:
- pārzina tulkojumzinātnes aktuālās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes tulkojumzinātnē un dažādu jomu saskarē;
- izprot tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
Prasmes:
- patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās;
- komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās;
- integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos, praktiskajā tulkošanā.
Kompetence:
- patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences tulkojumzinātnē.

Karjera

Studiju programmas beidzēji un zinātnes grāda ieguvēji ir augsta līmeņa speciālisti, kuri var sevi īstenot dažādos humanitāro zinātņu un starpdisciplināros projektos, izdevniecībās, kolēģijās, augstākās izglītības iestādēs, valsts pārvaldē, valodas un kultūras politikas veidošanā.
Programmas mājaslapawww.rtu.lv/lv/studijas/visas-studiju-programmas/atvert/HDV?department=0L000&type=P
Iepriekšējā izglītība, prasībasMaģistra grāds humanitārajās (valodniecība un literatūrzinātne, tulkojumzinātne, vēsture, filozofija) vai sociālajās (starpkultūru attiecības, sociālā antropoloģija, sociālā psiholoģija u. c.) zinātnēs vai tam pielīdzināma 2. cikla augstākā profesionālā izglītība attiecīgajā nozarē; - pārbaudījums (atkarībā no izvēlētās apakšprogrammas) valodniecībā vai literatūrzinātnē vai tulkojumzinātnē; - referāts par pētījuma tēmu un pārrunas par to; - eksāmens svešvalodā (angļu, vācu vai franču valodā) - angļu valodas prasmes vismaz CEFR B2 līmenī (studijām angļu valodā)
Aktuālā informācijaUzņemšanas noteikumi studiju programmās 2025./2026. gadā: lasīt šeit

2024. gada 1. martā Liepājas Universitāte (LiepU) kā atsevišķa struktūrvienība pievienojās Rīgas Tehniskajai universitātei (RTU).
Augstskola
Iestādes tips:Zinātnes universitāte
Ķīpsalas iela 6A, Rīga, LV-1048
Tel:67089333; 27089999
E-pasts:info@rtu.lv; rtu@rtu.lv  www.rtu.lv