Ventspils Augstskola - Tulkošana un terminoloģija - Prof. mag. studijas

Tulkošana un terminoloģija
Uzņemšana:Uzņemšana 2026./27. gadā
Ieraksts atjaunots:2025-12-08
Programmas veidsProfesionālā maģistra studiju programma - 7. LKI (2. cikls, programma ar kodu 47)
GrādsProfesionālais maģistra grāds tulkošanā un terminoloģijā
Profesionālā kvalifikācijaTulkotājs un terminologs (7. PKL) Standarts / kvalifikācijas prasības
Izglītības dokuments Profesionālā maģistra diploms un augstākās profesionālās kvalifikācijas diploms;
Licence / akreditācijaStudiju virziens akreditēts līdz 17.04.2027.
Programmas kods47227
 
Ilgums1 gads – studējošiem ar iegūtu profesionālo bakalaura grādu; 2 gadi – studējošiem ar iegūtu akadēmisko bakalaura grādu.
Studiju veidsPilna laika
Izglītības ieguves formaKlātiene
Kredītpunkti ECTS60; 123
Mācību valodalatviešu (LV)
Mācību/studiju maksaValsts budžets vai maksas: 3000 EUR gadā (2025./26.)
 
Programmas aprakstsKatram izteiktam un rakstītam vārdam ir nozīme, taču lietišķo tekstu sastādīšanā pat viena neprecizitāte var pilnībā izmainīt dokumenta kontekstu vai pat mērķi. Apvienojot tiesību un tulkojumzinātni, strādā valsts, starptautiskajās institūcijās par tulkotāju, kura praktiskās un teorētiskās zināšanas tiks novērtētas gan Latvijā, gan ārpus tās robežām.

Darba iespējas

Programma ir iekļauta prestižajā Eiropas Komisijas organizētajā sadarbības tīklā ,,Eiropas maģistrs tulkošanā”. Šis ir kvalitātes apliecinājums programmai, un tās absolventiem ļauj iegūt darbu ES institūcijās, citās starptautiskajās organizācijās un juridiskajos birojos.

Programmas absolventi var strādāt tādos amatos:

Tulkotājs;
Terminologs;
Tulkošanas un terminoloģijas projektu vadītājs;
Redaktors;
Korektors;
Tekstu izstrādātājs;
Tīmekļvietņu satura veidotājs;
Eiropas Savienības iestāžu un citu starptautisku organizāciju darbinieks;
Vēstniecību un ministriju augsta līmeņa darbinieks.

Studiju īstenošanas veids un forma

Studijas norisinās klātienē piektdienās un sestdienās. Lekciju materiāli pieejami arī digitāli, sniedzot iespēju ērti pielāgoties studiju ritmam. Studiju fokuss nav tikai uz teorētisko zināšanu nostiprināšanu, bet arī uz prasmju pilnveidošanu, lekcijās apgūto zināšanu bāzi pārbaudīt un pielietot praksē. Sesiju laiks norit divas reizes gadā – janvārī un jūnijā.
Programmas mājaslapawww.venta.lv/program/tulkosana-un-terminologija
Iepriekšējā izglītība, prasības1 gads - pirmā cikla profesionālā augstākā izglītība valodniecībā vai literatūrzinātnē un iegūta sestā līmeņa profesionālā kvalifikācija tulks vai tulkotājs. Latviešu valodas zināšanas vismaz C1 līmenī, angļu valodas zināšanas vismaz B2 līmenī un otrās svešvalodas (spāņu, franču, vācu vai krievu valoda) zināšanas vismaz B1 līmenī. Iestājpārbaudījums angļu valodā un otrajā svešvalodā.
2 gadi - Bakalaura grāds un latviešu valodas zināšanas vismaz C1 līmenī, angļu valodas zināšanas vismaz B2 līmenī, otrās svešvalodas (spāņu, franču, vācu vai krievu valoda) zināšanas vismaz B1 līmenī un ne mazāk kā 2 gadu darba pieredze valodniecības un literatūrzinātnes nozarē. Iestājpārbaudījums angļu valodā un otrajā svešvalodā.
Aktuālā informācijaUzņemšanas noteikumi 2026./2027. gadā: lejupielādēt šeit
Augstskola
Iestādes tips:Lietišķo zinātņu augstskola
Inženieru iela 101A, Ventspils, LV-3601
Tel:63629657
E-pasts:venta@venta.lv  www.venta.lv